|
Kategori |
İngilizce |
Türkçe |
|
Common Usage |
|
1 |
Yaygın Kullanım |
my zm.
|
benim |
|
For all these reasons, this report has won my vote.
Tüm bu nedenlerden dolayı, bu rapor benim oyumu kazandı.
More Sentences
|
2 |
Yaygın Kullanım |
oh my god! ünl.
|
aman tanrım! |
|
Oh my God, they're so cute!
Aman Tanrım, onlar çok şirinler!
More Sentences
|
General |
|
3 |
Genel |
just my luck i.
|
şansıma |
|
Oh, just my luck!
Ah, şansıma bak!
More Sentences
|
4 |
Genel |
my family i.
|
ailem |
|
I plan to be with my family.
Ailemle birlikte olmayı planlıyorum.
More Sentences
|
5 |
Genel |
my family i.
|
benim ailem |
|
If only my family was as nice and cozy as yours.
Keşke benim ailem de seninki kadar sevimli ve rahat olsaydı.
More Sentences
|
6 |
Genel |
my favorite film i.
|
en sevdiğim film |
|
It's one of my favorite films.
En sevdiğim filmlerden biri.
More Sentences
|
7 |
Genel |
my favorite movie i.
|
en sevdiğim film |
|
It's one of my favorite movies.
En sevdiğim filmlerden biri.
More Sentences
|
8 |
Genel |
my favorite book i.
|
en sevdiğim kitap |
|
This is one of my favorite books.
Bu benim en sevdiğim kitaplardan biridir.
More Sentences
|
9 |
Genel |
my dog i.
|
benim köpeğim |
|
My dog's name is Cookie.
Benim köpeğimin adı Cookie'dir.
More Sentences
|
10 |
Genel |
my hero i.
|
benim kahramanım |
|
You're my hero today.
Sen bugün benim kahramanımsın.
More Sentences
|
11 |
Genel |
my dream job i.
|
hayalimdeki iş |
|
This is my dream job.
Bu benim hayalimdeki iş.
More Sentences
|
12 |
Genel |
my suggestion i.
|
önerim |
|
However, this will not remove the aforementioned political obstacles, hence my suggestions.
Ancak bu, yukarıda bahsedilen siyasi engelleri ortadan kaldırmayacaktır, dolayısıyla benim önerilerim de bu yöndedir.
More Sentences
|
13 |
Genel |
my mother's i.
|
annemler |
|
My mother's going to kill me.
Annem beni öldürecek.
More Sentences
|
|
14 |
Genel |
my favorite singer i.
|
en sevdiğim şarkıcı |
|
My favorite singer is Whitney Houston.
En sevdiğim şarkıcı Whitney Houston.
More Sentences
|
15 |
Genel |
my teacher i.
|
öğretmenim |
|
That man who you saw me with earlier is my teacher.
Daha önce beni beraber gördüğün o adam benim öğretmenim.
More Sentences
|
16 |
Genel |
my phone number i.
|
telefon numaram |
|
I'll give you my phone number.
Sana telefon numaramı vereceğim.
More Sentences
|
17 |
Genel |
my phone number i.
|
benim telefon numaram |
|
I don't know how he got my phone number.
Onun benim telefon numaramı nasıl aldığını bilmiyorum.
More Sentences
|
18 |
Genel |
my favorite song i.
|
en sevdiğim şarkı |
|
Derek, that's my favorite song.
Derek, benim en sevdiğim şarkı bu.
More Sentences
|
19 |
Genel |
my daily routine i.
|
günlük rutinim |
|
I've changed my daily routine.
Günlük rutinimi değiştirdim.
More Sentences
|
20 |
Genel |
my choice i.
|
benim tercihim |
|
It's not my choice.
Bu benim tercihim değil.
More Sentences
|
21 |
Genel |
my choice i.
|
tercihim |
|
I apologize for my choice of words.
Kelime tercihim için özür dilerim.
More Sentences
|
22 |
Genel |
my preference i.
|
benim tercihim |
|
My preference would be to aim for the use of the flexibility instrument for this.
Benim tercihim bunun için esneklik aracının kullanılmasını hedeflemek olacaktır.
More Sentences
|
23 |
Genel |
my childhood i.
|
çocukluğum |
|
From my childhood, I remember the Mau Mau uprising, which was described as a terrorist insurrection.
Çocukluğumdan beri terörist bir ayaklanma olarak tanımlanan Mau Mau İsyanı'nı hatırlıyorum.
More Sentences
|
24 |
Genel |
my uncle's son i.
|
amcamın oğlu |
|
A cousin is my uncle's son.
Kuzenim amcamın oğlu.
More Sentences
|
25 |
Genel |
my presentation i.
|
sunumum |
|
I have to prepare for my presentation.
Sunumum için hazırlanmalıyım.
More Sentences
|
26 |
Genel |
my secret i.
|
benim sırrım |
|
You mustn't reveal my secrets.
Benim sırlarımı açığa vurmamalısın.
More Sentences
|
27 |
Genel |
my video i.
|
benim videom |
|
She may use my video camera if she likes.
İsterse benim video kameramı kullanabilir.
More Sentences
|
28 |
Genel |
my guests i.
|
konuklarım |
|
Be my guest!
Konuğum ol!
More Sentences
|
29 |
Genel |
my guests i.
|
misafirlerim |
|
You're my guest.
Sen benim misafirimsin.
More Sentences
|
30 |
Genel |
like my mother s.
|
annem gibi |
|
I am like my mother.
Ben annem gibiyim.
More Sentences
|
31 |
Genel |
my beloved s.
|
sevgili |
|
Oh my beloved childhood, I long for you with all my heart!
Ah benim sevgili çocukluğum, seni tüm kalbimle özlüyorum!
More Sentences
|
32 |
Genel |
in my opinion zf.
|
bana göre |
|
Yet, the moment of truth is now upon us, in my opinion.
Yine de, bana göre, gerçek an artık kapımızda.
More Sentences
|
33 |
Genel |
to my face zf.
|
yüzüme karşı |
|
You lied to my face.
Yüzüme karşı yalan söyledin.
More Sentences
|
|
34 |
Genel |
on my own zf.
|
kendi kendime |
|
I finished the job on my own.
İşi kendi kendime bitirdim.
More Sentences
|
35 |
Genel |
in my opinion zf.
|
bana kalırsa |
|
In my opinion, there is still room for improvement there.
Bana kalırsa, bu konuda hâlâ geliştirilebilecek alanlar var.
More Sentences
|
36 |
Genel |
for my sake zf.
|
hatırım için |
|
He did it only for my sake.
Bunu sadece benim hatırım için yaptı.
More Sentences
|
37 |
Genel |
by my watch zf.
|
benim saatime göre |
|
It's four o'clock by my watch.
Benim saatime göre saat dört.
More Sentences
|
38 |
Genel |
in my opinion zf.
|
kanımca |
|
Significant action is required, in my opinion, to put an end to this terrible ambiguity.
Kanımca bu korkunç belirsizliğe son vermek için önemli adımlar atılması gerekmektedir.
More Sentences
|
39 |
Genel |
in my opinion zf.
|
kanaatimce |
|
In my opinion, the Commission and the Member States would do well to emphasise this.
Kanaatimce Komisyon ve Üye Devletlerin bunu vurgulamaları iyi olacaktır.
More Sentences
|
40 |
Genel |
by my side zf.
|
yanımda |
|
My sister is by my side.
Kız kardeşim yanımda.
More Sentences
|
41 |
Genel |
since my childhood zf.
|
çocukluğumdan beri |
|
I've been in love with you since my childhood.
Çocukluğumdan beri sana aşığım.
More Sentences
|
42 |
Genel |
oh my! ünl.
|
amanın |
|
Oh my, you're right, I didn't know that at all.
Amanın, sen haklısın, ben onu hiç bilmiyordum.
More Sentences
|
43 |
Genel |
oh my god! ünl.
|
aman allah! |
|
Oh my God, you look good!
Aman Allahım, iyi görünüyorsun!
More Sentences
|
44 |
Genel |
my! ünl.
|
vay be |
|
My, how times have changed.
Vay be, zaman nasıl da değişti.
More Sentences
|
Phrases |
|
45 |
İfadeler |
in my estimation zf.
|
bana göre |
|
In my estimation, he is an honest man.
Bana göre o dürüst bir adam.
More Sentences
|
46 |
İfadeler |
in my experience zf.
|
deneyimlerime göre |
|
In my experience, it takes one year to learn French grammar.
Deneyimlerime göre Fransızca dilbilgisini öğrenmek bir yıl sürüyor.
More Sentences
|
47 |
İfadeler |
in my experience zf.
|
tecrübelerime göre |
|
It is rare in my experience for a presidency to receive such wide praise from all sides of this House.
Bir başkanın bu Meclisin tüm taraflarından bu kadar geniş övgü alması benim tecrübelerime göre nadirdir.
More Sentences
|
48 |
İfadeler |
in my opinion expr.
|
benim düşünceme göre |
|
In my opinion, eastern music is too noisy.
Benim düşünceme göre, doğu müziği fazla gürültülüdür.
More Sentences
|
49 |
İfadeler |
in my view expr.
|
benim açımdan |
|
So it is particularly pleasing, in my view, that this report offers a solution.
Dolayısıyla bu raporun bir çözüm öneriyor olması benim açımdan özellikle sevindirici.
More Sentences
|
50 |
İfadeler |
to my knowledge expr.
|
bildiğim kadarıyla |
|
To my knowledge, the coordinators have had this information at their disposal for almost three weeks.
Bildiğim kadarıyla koordinatörler bu bilgiyi neredeyse üç haftadır ellerinin altında bulunduruyorlar.
More Sentences
|
51 |
İfadeler |
in my day expr.
|
benim zamanımda |
|
If there must be trouble, let it be in my day, that my child may have peace.
Eğer sıkıntı yaşanacaksa benim zamanımda olsun ki çocuğum rahat etsin.
More Sentences
|
52 |
İfadeler |
from my perspective expr.
|
benim bakış açımdan |
|
Things are going well from my perspective.
Benim bakış açımdan işler iyi gidiyor.
More Sentences
|
53 |
İfadeler |
from my angle expr.
|
benim açımdan |
|
I don't want you to see us from my angle.
Bizi benim açımdan görmeni istemiyorum.
More Sentences
|
54 |
İfadeler |
in my case expr.
|
benim durumumda |
|
In my case, in the Spanish state, there are several nations.
Benim durumumda, İspanya devletinde birkaç ulus var.
More Sentences
|
55 |
İfadeler |
my favorite one expr.
|
favorim |
|
How did you know that was my favorite one?
Bunun benim favorim olduğunu nereden biliyordun?
More Sentences
|
56 |
İfadeler |
my favorite expr.
|
favorim |
|
Chopin is my favorite composer.
Chopin benim favori bestecim.
More Sentences
|
57 |
İfadeler |
with my hands expr.
|
ellerimle |
|
I've always been good with my hands.
Ellerimle her zaman iyiydim.
More Sentences
|
58 |
İfadeler |
my request expr.
|
isteğim |
|
My request was refused.
İsteğim reddedildi.
More Sentences
|
59 |
İfadeler |
in my favour expr.
|
lehimde |
|
Fate has turned in my favour.
Kader benim lehime döndü.
More Sentences
|
60 |
İfadeler |
in my heart expr.
|
kalbimde |
|
You will always be in my heart.
Her zaman kalbimde olacaksın.
More Sentences
|
61 |
İfadeler |
(my) best regards expr.
|
sevgiler (mektupta) |
|
Best regards to your father.
Babana sevgilerimle.
More Sentences
|
62 |
İfadeler |
in my dream expr.
|
rüyamda |
|
I saw a bow in my dream.
Rüyamda bir yay gördüm.
More Sentences
|
63 |
İfadeler |
my whole life expr.
|
tüm hayatım |
|
I've known Tom my whole life.
Tom'u tüm hayatım boyunca tanıyorum.
More Sentences
|
64 |
İfadeler |
my entire life expr.
|
tüm hayatım |
|
Tom has more money than I'll ever earn in my entire life.
Tom tüm hayatım boyunca kazanacağım paradan daha çok paraya sahip.
More Sentences
|
Colloquial |
|
65 |
Konuşma Dili |
my wife/husband i.
|
benim eşim |
|
She is my wife's mother, that is to say, my mother-in-law.
O benim eşimin annesidir, yani, benim kayınvalidemdir.
More Sentences
|
66 |
Konuşma Dili |
my dogg i.
|
köpeğim |
|
My dog's brown.
Köpeğim kahverengi.
More Sentences
|
General |
|
67 |
Genel |
second half of my life i.
|
hayatımın ikinci yarısı |
|
68 |
Genel |
a man in my position i.
|
benim durumumda olan bir adam |
|
69 |
Genel |
the love of my life i.
|
hayatımın aşkı |
|
70 |
Genel |
the lowest point in my life i.
|
hayatımın en kötü anı |
|
71 |
Genel |
my personal information i.
|
kişisel bilgilerim |
|
72 |
Genel |
my firm conviction i.
|
benim kesin kanım |
|
73 |
Genel |
my firm conviction i.
|
benim kesin inancım |
|
|
74 |
Genel |
the thief of my heart i.
|
kalbimin hırsızı |
|
75 |
Genel |
shape of my heart i.
|
kalbimin şekli |
|
76 |
Genel |
the woman in my dream i.
|
hayalimdeki kadın |
|
77 |
Genel |
the man in my dream i.
|
hayalimdeki erkek |
|
78 |
Genel |
the woman in my dreams i.
|
hayallerimdeki kadın |
|
79 |
Genel |
the man in my dreams i.
|
hayallerimdeki erkek |
|
80 |
Genel |
the title of my talk i.
|
konuşmamın başlığı |
|
81 |
Genel |
the title of my speech i.
|
konuşmamın başlığı |
|
82 |
Genel |
father of my children i.
|
çocuklarımın babası |
|
83 |
Genel |
father of my kids i.
|
çocuklarımın babası |
|
84 |
Genel |
the rest of my family i.
|
ailemin geri kalanı/kalanını |
|
85 |
Genel |
one of my favorite i.
|
favorilerimden bir tanesi |
|
86 |
Genel |
one of my favourite i.
|
favorilerimden bir tanesi |
|
87 |
Genel |
one of my favourite i.
|
favorilerimden biri |
|
88 |
Genel |
one of my favorite i.
|
favorilerimden biri |
|
89 |
Genel |
beggar-my-neighbor i.
|
bir kağıt oyunu |
|
90 |
Genel |
beggar-my-neighbour i.
|
bir kağıt oyunu |
|
91 |
Genel |
touch of my tongue i.
|
dilimin dokunuşu |
|
92 |
Genel |
my dream job i.
|
hayalimdeki meslek |
|
93 |
Genel |
my mother's i.
|
annemgil |
|
94 |
Genel |
my happiest day i.
|
en mutlu günüm |
|
95 |
Genel |
a turkish female name meaning my my heart i.
|
sinem |
|
96 |
Genel |
my dream vacation i.
|
hayalimdeki tatil |
|
97 |
Genel |
summary of my life i.
|
hayatımın özeti |
|
98 |
Genel |
my left side i.
|
sol yanım |
|
99 |
Genel |
my left side i.
|
sol tarafım |
|
100 |
Genel |
my right side i.
|
sağ yanım |
|
101 |
Genel |
my right side i.
|
sağ tarafım |
|
102 |
Genel |
my dislikes i.
|
sevmediğim şeyler |
|
103 |
Genel |
my likes i.
|
sevdiğim şeyler |
|
104 |
Genel |
the question in my mind i.
|
aklımdaki soru |
|
105 |
Genel |
my morning coffee i.
|
sabah kahvem |
|
106 |
Genel |
a day in my city i.
|
şehrimde bir gün |
|
107 |
Genel |
you are my country i.
|
vatanım sensin |
|
108 |
Genel |
my new friend at school i.
|
okuldaki yeni arkadaşım |
|
109 |
Genel |
my source of inspiration i.
|
esin kaynağım |
|
110 |
Genel |
my inspiration i.
|
esin kaynağım |
|
111 |
Genel |
my summer plans i.
|
yaz planlarım |
|
112 |
Genel |
my little brother i.
|
benim küçük erkek kardeşim |
|
113 |
Genel |
my favorite celebrity i.
|
favori ünlüm |
|
114 |
Genel |
my preference i.
|
tercihim |
|
115 |
Genel |
my uncle's son i.
|
dayımın oğlu |
|
116 |
Genel |
my dad is retired i.
|
babam emekli |
|
117 |
Genel |
my father is retired i.
|
babam emekli |
|
118 |
Genel |
my favorite drink i.
|
en sevdiğim içecek |
|
119 |
Genel |
my favourite drink i.
|
en sevdiğim içecek |
|
120 |
Genel |
my plans for the future i.
|
gelecek planlarım |
|
121 |
Genel |
my plans for the future i.
|
gelecekteki planlarım |
|
122 |
Genel |
my favorite character i.
|
beğendiğim karakter |
|
123 |
Genel |
my favorite character i.
|
favori karakterim |
|
124 |
Genel |
my presentation i.
|
benim sunumum |
|
125 |
Genel |
my uncle i.
|
tefeci |
|
126 |
Genel |
my uncle i.
|
rehin dükkanı |
|
127 |
Genel |
my visitors i.
|
ziyaretçilerim |
|
128 |
Genel |
my visitors i.
|
konuklarım |
|
129 |
Genel |
my visitors i.
|
misafirlerim |
|
130 |
Genel |
my guests i.
|
ziyaretçilerim |
|
131 |
Genel |
lose my gead f.
|
delirmek |
|
132 |
Genel |
lmao (laughing my ass (arse) off) f.
|
(gülmekten) kopmak |
|
133 |
Genel |
come to my mind f.
|
aklıma gelmek |
|
134 |
Genel |
my s.
|
benimle ilgili |
|
135 |
Genel |
my s.
|
benim için önemli olan |
|
136 |
Genel |
my s.
|
bana şans getiren |
|
137 |
Genel |
on my return zf.
|
döndüğümde |
|
138 |
Genel |
in all my experience zf.
|
bütün ömrümde |
|
139 |
Genel |
in all my experience zf.
|
bütün hayatım boyunca |
|
140 |
Genel |
within my province zf.
|
ihtisasım dahilinde |
|
141 |
Genel |
without my knowledge zf.
|
haberim olmadan |
|
142 |
Genel |
at my office zf.
|
benim büroda |
|
143 |
Genel |
at my time of life zf.
|
benim yaşımda |
|
144 |
Genel |
to the best of my recollection zf.
|
hatırladığıma göre |
|
145 |
Genel |
not at my price zf.
|
katiyen |
|
146 |
Genel |
in my opinion zf.
|
bence |
|
147 |
Genel |
on my own hook zf.
|
kendi kendime |
|
148 |
Genel |
within my ken zf.
|
bildiklerim arasında |
|
149 |
Genel |
in my opinion zf.
|
benim fikrime göre |
|
150 |
Genel |
in my humble opinion zf.
|
benim düşünceme göre |
|
151 |
Genel |
in all my born days zf.
|
bütün ömrümde |
|
152 |
Genel |
not at my price zf.
|
dünyada katiyen |
|
153 |
Genel |
within my ken zf.
|
gözümün seçebildiği yerde |
|
154 |
Genel |
contrary to my expectation zf.
|
beklediğimin aksine |
|
155 |
Genel |
on my own hook zf.
|
kendi başıma |
|
156 |
Genel |
not at my price zf.
|
dünyada |
|
157 |
Genel |
in my opinion zf.
|
benim fikrimce |
|
158 |
Genel |
all my life zf.
|
kendimi bildim bileli |
|
159 |
Genel |
in my humble opinion zf.
|
benim naçizane fikrim |
|
160 |
Genel |
in my humble opinion zf.
|
naçizane fikrim |
|
161 |
Genel |
in my opinion zf.
|
fikrimce |
|
162 |
Genel |
without my knowledge zf.
|
haberim olmaksızın |
|
163 |
Genel |
without my knowledge zf.
|
haberim olmaksızın |
|
164 |
Genel |
without my knowledge zf.
|
benden habersiz |
|
165 |
Genel |
in my opinion zf.
|
kendi adıma |
|
166 |
Genel |
on my own behalf zf.
|
kendi adıma |
|
167 |
Genel |
on my mother's side zf.
|
anne tarafımdan |
|
168 |
Genel |
on my father's side zf.
|
baba tarafımdan |
|
169 |
Genel |
as my representative zf.
|
beni temsilen |
|
170 |
Genel |
in whole of my life zf.
|
bütün yaşamımda |
|
171 |
Genel |
in whole of my life zf.
|
bütün hayatımda |
|
172 |
Genel |
based on my observations zf.
|
gözlemlerime göre |
|
173 |
Genel |
based on my observations zf.
|
gözlemlerime dayanarak |
|
174 |
Genel |
in my free time zf.
|
boş zamanlarımda |
|
175 |
Genel |
in my spare time zf.
|
boş zamanlarımda |
|
176 |
Genel |
me and my parents zm.
|
ben ve ailem |
|
177 |
Genel |
oh my god! ünl.
|
ya rabbi |
|
178 |
Genel |
all my eye! ünl.
|
yok canım |
|
179 |
Genel |
please accept my condolences ünl.
|
başın sağ olsun |
|
180 |
Genel |
upon my life! ünl.
|
allah aşkına! |
|
181 |
Genel |
all my eye ünl.
|
biz kaçın kurasıyız |
|
182 |
Genel |
my ünl.
|
bana ait |
|
183 |
Genel |
oh my gosh ünl.
|
aman tanrım |
|
184 |
Genel |
oh my! ünl.
|
aman efendim |
|
185 |
Genel |
with my best wishes ünl.
|
iyi dileklerimle |
|
186 |
Genel |
with my warm wishes ünl.
|
iyi dileklerimle |
|
187 |
Genel |
with my sincere wishes ünl.
|
iyi dileklerimle |
|
188 |
Genel |
long live my sultan ünl.
|
padişahım çok yaşa |
|
189 |
Genel |
my little one ünl.
|
küçüğüm |
|
190 |
Genel |
my little one ünl.
|
yavrum |
|
191 |
Genel |
my beloved ünl.
|
en kıymetlim |
|
192 |
Genel |
my beloved ünl.
|
aşkım |
|
193 |
Genel |
my beloved ünl.
|
tatlım |
|
194 |
Genel |
my beloved ünl.
|
sevgilim |
|
195 |
Genel |
my liege ünl.
|
lordum/efendim |
|
196 |
Genel |
bless my soul! ünl.
|
şaşkınlık belirten bir ünlem |
|
197 |
Genel |
bless my soul! ünl.
|
üstüme iyilik sağlık! |
|
198 |
Genel |
bless my soul! ünl.
|
aman tanrım! |
|
199 |
Genel |
god bless my soul! ünl.
|
şaşkınlık belirten bir ünlem |
|
200 |
Genel |
my ünl.
|
amanın! |
|
201 |
Genel |
my ünl.
|
aman allah! |
|
202 |
Genel |
my ünl.
|
aman tanrım! |
|
203 |
Genel |
my ünl.
|
ya rabbi |
|
204 |
Genel |
my- ök.
|
fare anlamı veren ön ek |
|
205 |
Genel |
my- ök.
|
kas anlamı veren ön ek |
|
206 |
Genel |
my- ök.
|
miyom anlamı veren ön ek |
|
207 |
Genel |
the cash machine swallowed my card expr.
|
atm kartımı yuttu |
|
208 |
Genel |
there are bugs in my room expr.
|
odamda böcek(ler) var |
|
209 |
Genel |
your face, my canvas expr.
|
senin yüzün, benim tuvalim |
|
210 |
Genel |
my lucky number expr.
|
uğurlu sayım |
|
211 |
Genel |
emforth my might [obsolete] expr.
|
-e uygun olarak |
|
212 |
Genel |
emforth my might [obsolete] expr.
|
'-e göre |
|
213 |
Genel |
emforth my might [obsolete] expr.
|
'-e mutabık olarak |
|
214 |
Genel |
my weaknesses expr.
|
zayıf yanlarım |
|
Phrases |
|
215 |
İfadeler |
in my last letter i.
|
son mektubumda |
|
216 |
İfadeler |
in my poor opinion i.
|
acizane fikrimce |
|
217 |
İfadeler |
my favorite singer i.
|
en beğendiğim şarkıcı |
|
218 |
İfadeler |
my future occupation i.
|
gelecekte olmak istediğim meslek |
|
219 |
İfadeler |
my future profession i.
|
gelecekte olmak istediğim meslek |
|
220 |
İfadeler |
my dream university i.
|
hayalimdeki üniversite |
|
221 |
İfadeler |
my future profession i.
|
ileride olmak istediğim meslek |
|
222 |
İfadeler |
my future profession i.
|
ileride yapmak istediğim meslek |
|
223 |
İfadeler |
my future occupation i.
|
ileride olmak istediğim meslek |
|
224 |
İfadeler |
my future occupation i.
|
ileride yapmak istediğim meslek |
|
225 |
İfadeler |
my future occupation i.
|
gelecekte yapmak istediğim meslek |
|
226 |
İfadeler |
in my judgment zf.
|
fikrimce |
|
227 |
İfadeler |
in my estimation zf.
|
fikrimce |
|
228 |
İfadeler |
in my estimation zf.
|
kanımca |
|
229 |
İfadeler |
in the event of my failure zf.
|
şayet başarılı olamazsam |
|
230 |
İfadeler |
in my judgment zf.
|
bana kalırsa |
|
231 |
İfadeler |
in my estimation zf.
|
bence |
|
232 |
İfadeler |
in the event of my failure zf.
|
başaramazsam |
|
233 |
İfadeler |
this is my first trip to ... expr.
|
bu benim ... ya ilk gelişim |
|
234 |
İfadeler |
this is my first trip to ... expr.
|
bu benim ... a ilk seyahatim |
|
235 |
İfadeler |
this is my husband expr.
|
bu benim eşim |
|
236 |
İfadeler |
this is my husband expr.
|
bu benim kocam |
|
237 |
İfadeler |
this is my partner expr.
|
bu benim hayat arkadaşım |
|
238 |
İfadeler |
this is my partner expr.
|
bu benim partnerim |
|
239 |
İfadeler |
this is my wife expr.
|
bu benim eşim |
|
240 |
İfadeler |
this is my wife expr.
|
bu benim karım |
|
241 |
İfadeler |
as old as my eyes and a little (bit) older than my teeth expr.
|
göründüğü yaşta |
|
242 |
İfadeler |
as old as my eyes and a little (bit) older than my teeth expr.
|
gözünün gördüğü yaşta |
|
243 |
İfadeler |
as old as my eyes and a little (bit) older than my teeth expr.
|
yaşını söylemeyip soruyu geçiştirmek için söylenen bir söz |
|
244 |
İfadeler |
as old as my eyes and a little (bit) older than my teeth expr.
|
yaş sorulduğunda verilen muğlak cevap |
|
245 |
İfadeler |
my heart bleeds for you expr.
|
ah canım |
|
246 |
İfadeler |
my heart bleeds for you expr.
|
deme ya |
|
247 |
İfadeler |
my heart bleeds for you expr.
|
yapma ya |
|
248 |
İfadeler |
nothing could be further from my mind, thoughts, the truth expr.
|
aklımdan bile geçmedi |
|
249 |
İfadeler |
nothing could be further from my mind, thoughts, the truth expr.
|
işin gerçeği ise bundan tamamen farklı/bunun tamamen tersi |
|
250 |
İfadeler |
nothing could be further from my mind, thoughts, the truth expr.
|
gerçekle/gerçekte olanlarla uzaktan yakından ilgisi/alakası yok |
|
251 |
İfadeler |
to my eye expr.
|
gördüğüm üzere... |
|
252 |
İfadeler |
to my eye expr.
|
görüyorum ki... |
|
253 |
İfadeler |
to my eye expr.
|
gördüğüm kadarıyla |
|
254 |
İfadeler |
you make my point! expr.
|
lafıma/sözüme geldiniz! |
|
255 |
İfadeler |
monkeys might fly out of my butt expr.
|
belki çıkmaz ayın son çarşambasında |
|
256 |
İfadeler |
forgive my presumption expr.
|
küstahlığımı bağışlayın |
|
257 |
İfadeler |
call my service expr.
|
çağrı yanıtlama hizmetimle görüşün |
|
258 |
İfadeler |
my mother is the most beautiful woman in the world expr.
|
annem dünyadaki en güzel kadınıdır |
|
259 |
İfadeler |
my mother is the most beautiful woman in the world expr.
|
annem dünyanın en güzel kadınıdır |
|
260 |
İfadeler |
my heart goes out to you expr.
|
acınızı paylaşıyorum |
|
261 |
İfadeler |
to my great relief expr.
|
allahtan ki (olması beni müthiş derecede rahatlattı) |
|
262 |
İfadeler |
It's my understanding that expr.
|
anladığım kadarıyla |
|
263 |
İfadeler |
to my understanding expr.
|
anladığım kadarıyla |
|
264 |
İfadeler |
for my understanding expr.
|
anladığım kadarıyla |
|
265 |
İfadeler |
my (founding) father, we follow your footsteps expr.
|
atam izindeyiz |
|
266 |
İfadeler |
like the back of my hand expr.
|
avucumun içi gibi |
|
267 |
İfadeler |
in my opinion expr.
|
benim açımdan |
|
268 |
İfadeler |
to my knowing expr.
|
bildiğime göre |
|
269 |
İfadeler |
from my point of view expr.
|
benim açımdan |
|
270 |
İfadeler |
without my say so expr.
|
ben demedikçe |
|
271 |
İfadeler |
to the best of my knowledge expr.
|
benim bildiğime göre |
|
272 |
İfadeler |
to my knowledge expr.
|
bildiğim kadar |
|
273 |
İfadeler |
to the best of my knowledge expr.
|
bildiğim kadarıyla |
|
274 |
İfadeler |
to my knowledge expr.
|
bildiğime göre |
|
275 |
İfadeler |
from my point of view expr.
|
benim görüşüme göre |
|
276 |
İfadeler |
my bet is expr.
|
bahse girerim ki |
|
277 |
İfadeler |
in my whole life expr.
|
bütün yaşamımda |
|
278 |
İfadeler |
with my whole heart expr.
|
bütün kalbimle |
|
279 |
İfadeler |
from my point of view expr.
|
benim durduğum yerden |
|
280 |
İfadeler |
to my debit expr.
|
benim hesabıma |
|
281 |
İfadeler |
it was a mistake on my part expr.
|
benden kaynaklanan bir hataydı |
|
282 |
İfadeler |
not my cup of tea expr.
|
bana hitap etmiyor |
|
283 |
İfadeler |
not my cup of tea expr.
|
benim ilgi alanım değil |
|
284 |
İfadeler |
in my presence expr.
|
ben varken |
|
285 |
İfadeler |
to the best of my belief expr.
|
benim bildiğime göre |
|
286 |
İfadeler |
by my count expr.
|
benim saydığıma göre |
|
287 |
İfadeler |
from my end expr.
|
benim düşünceme göre |
|
288 |
İfadeler |
from my end expr.
|
bana göre |
|
289 |
İfadeler |
from my end expr.
|
bana sorarsan |
|
290 |
İfadeler |
from my point of view expr.
|
buradan bakınca |
|
291 |
İfadeler |
in my point of view expr.
|
benim bakış açıma göre |
|
292 |
İfadeler |
in my own conceit expr.
|
benim fikrimce |
|
293 |
İfadeler |
without my say so expr.
|
ben söylemedikçe |
|
294 |
İfadeler |
from my point of view expr.
|
bence |
|
295 |
İfadeler |
in my whole life expr.
|
bütün hayatımda |
|
296 |
İfadeler |
in my judgement expr.
|
bence |
|
297 |
İfadeler |
with all my soul expr.
|
bütün kalbimle |
|
298 |
İfadeler |
to my way of thinking expr.
|
bana göre |
|
299 |
İfadeler |
with this object in my mind expr.
|
bu amaçla |
|
300 |
İfadeler |
in my presence expr.
|
benim önümde |
|
301 |
İfadeler |
my house my rules expr.
|
benim evimde benim horozum öter |
|
302 |
İfadeler |
in my judgement expr.
|
bana kalırsa |
|
303 |
İfadeler |
in my entire life expr.
|
bütün yaşamımda |
|
304 |
İfadeler |
to the best of my belief expr.
|
bildiğim kadarıyla |
|
305 |
İfadeler |
best of my knowledge expr.
|
bildiğim kadarıyla |
|
306 |
İfadeler |
in my entire life expr.
|
bütün hayatımda |
|
307 |
İfadeler |
to my way of thinking expr.
|
bence |
|
308 |
İfadeler |
from my standpoint expr.
|
benim bakış açıma göre |
|
309 |
İfadeler |
from my point of view expr.
|
bana göre |
|
310 |
İfadeler |
imho (in my honest opinion) expr.
|
benim samimi fikrime göre |
|
311 |
İfadeler |
to the best of my knowledge expr.
|
bilgim çerçevesinde |
|
312 |
İfadeler |
within my knowledge expr.
|
bilgim dahilinde |
|
313 |
İfadeler |
from my point of view expr.
|
benim bakış açıma göre |
|
314 |
İfadeler |
my house my rules expr.
|
benim evimde kendi horozum öter |
|
315 |
İfadeler |
with all my heart expr.
|
bütün kalbimle |
|
316 |
İfadeler |
with this object in my mind expr.
|
bu niyetle |
|
317 |
İfadeler |
from my point of view expr.
|
benim bakış açımdan |
|
318 |
İfadeler |
imho (in my humble opinion) expr.
|
benim nacizane fikrime göre |
|
319 |
İfadeler |
from my standpoint expr.
|
bana kalırsa |
|
320 |
İfadeler |
from my standpoint expr.
|
bana göre |
|
321 |
İfadeler |
my dear teacher expr.
|
canım öğretmenim |
|
322 |
İfadeler |
I thank my stars that expr.
|
çok şükür ki |
|
323 |
İfadeler |
save my earth expr.
|
dünyamı kurtar |
|
324 |
İfadeler |
with all my soul expr.
|
candan |
|
325 |
İfadeler |
my right honourable friend expr.
|
değerli dava arkadaşım |
|
326 |
İfadeler |
the touch of my tongue expr.
|
dilimin dokunuşu |
|
327 |
İfadeler |
my way or the highway expr.
|
dediğim dedik çaldığım düdük |
|
328 |
İfadeler |
with my warmest wishes expr.
|
en içten dileklerimle |
|
329 |
İfadeler |
my future profession expr.
|
gelecekte yapmak istediğim melsek |
|
330 |
İfadeler |
to the best of my recollection expr.
|
hatırladığım kadarıyla |
|
331 |
İfadeler |
to my surprise expr.
|
hayrettir ki |
|
332 |
İfadeler |
in my view expr.
|
fikrimce |
|
333 |
İfadeler |
with my best regards expr.
|
en içten dileklerimle |
|
334 |
İfadeler |
in my judgement expr.
|
fikrimce |
|
335 |
İfadeler |
in my opinion expr.
|
fikrimce |
|
336 |
İfadeler |
with my best wishes expr.
|
en içten dileklerimle |
|
337 |
İfadeler |
in my presence expr.
|
huzurumda |
|
338 |
İfadeler |
please accept my apologies for replying late expr.
|
geç cevap verdiğimden dolayı lütfen özürlerimi kabul edin |
|
339 |
İfadeler |
stand out of my sunlight expr.
|
gölge etme başka ihsan istemem |
|
340 |
İfadeler |
with my compliments expr.
|
hediye olarak |
|
341 |
İfadeler |
with my warm wishes expr.
|
en içten dileklerimle |
|
342 |
İfadeler |
from my point of view expr.
|
fikrimce |
|
343 |
İfadeler |
from my standpoint expr.
|
fikrimce |
|
344 |
İfadeler |
to the best of my knowledge expr.
|
eğer yanılmıyorsam |
|
345 |
İfadeler |
someday my ship will come in expr.
|
elbet şans birgün bize de gülecek |
|
346 |
İfadeler |
accept the assurance of my highest consideration expr.
|
en derin saygılarımı sunarım |
|
347 |
İfadeler |
sorry for my late reply expr.
|
geç cevap yazdığım için üzgünüm |
|
348 |
İfadeler |
right in front of me right under my nose expr.
|
gözümün önünde burnumun dibinde |
|
349 |
İfadeler |
my everything expr.
|
herşeyim |
|
350 |
İfadeler |
to the best of my belief expr.
|
eğer yanılmıyorsam |
|
351 |
İfadeler |
with my sincere wishes expr.
|
en içten dileklerimle |
|
352 |
İfadeler |
all my best expr.
|
her şey gönlünce olsun |
|
353 |
İfadeler |
with my best regards expr.
|
iyi çalışmalar |
|
354 |
İfadeler |
my gut tells me that expr.
|
içimden bir ses diyor ki |
|
355 |
İfadeler |
my gut tells me expr.
|
içimden bir ses diyor ki |
|
356 |
İfadeler |
to my certain knowing expr.
|
iyice biliyorum ki |
|
357 |
İfadeler |
i have a feeling in my guts that expr.
|
içimden bir ses diyor ki |
|
358 |
İfadeler |
my way or the highway expr.
|
işte kapı işte sapı |
|
359 |
İfadeler |
with my best regards expr.
|
iyi dileklerimle |
|
360 |
İfadeler |
in witness whereof i have hereunto set my hand affixed my seal this expr.
|
imzam ve mührüm buna tanıktır |
|
361 |
İfadeler |
in witness whereof i set my hand and affix my seal expr.
|
imzam ve mührüm buna tanıktır |
|
362 |
İfadeler |
witness my hand and my seal expr.
|
imzam ve mührüm buna tanıktır |
|
363 |
İfadeler |
in regards to my client's status expr.
|
müvekkilimin durumuna istinaden |
|
364 |
İfadeler |
from my standpoint expr.
|
kanımca |
|
365 |
İfadeler |
to my knowledge expr.
|
kanaatimce |
|
366 |
İfadeler |
to my opinion expr.
|
kanaatime göre |
|
367 |
İfadeler |
in my opinion expr.
|
kanaatime göre |
|
368 |
İfadeler |
on behalf of myself and my team expr.
|
kendim ve ekibim adına |
|
369 |
İfadeler |
in my professional opinion expr.
|
mesleki fikrime göre |
|
370 |
İfadeler |
my right honourable friend expr.
|
muhterem dava arkadaşım |
|
371 |
İfadeler |
in my humble opinion expr.
|
naçizane fikrim |
|
372 |
İfadeler |
to my surprise expr.
|
meğerse |
|
373 |
İfadeler |
to my surprise expr.
|
ki |
|
374 |
İfadeler |
to my surprise expr.
|
meğer |
|
375 |
İfadeler |
in my presence expr.
|
önümde |
|
376 |
İfadeler |
through my own eyes expr.
|
kendi gözümden |
|
377 |
İfadeler |
from my earliest recollection expr.
|
oldum olası |
|
378 |
İfadeler |
from my earliest recollection expr.
|
kendimi bildim bileli |
|
379 |
İfadeler |
she laughs at my dreams, but I dream about her laughter expr.
|
o benim hayallerime güler fakat ben onun gülüşünü hayal ederim |
|
380 |
İfadeler |
upon my honour expr.
|
namusum üzerine |
|
381 |
İfadeler |
in my own way expr.
|
kendimce |
|
382 |
İfadeler |
in my humble opinion expr.
|
naçizane görüşüm |
|
383 |
İfadeler |
with my compliments expr.
|
selamlarımla |
|
384 |
İfadeler |
my request expr.
|
ricam |
|
385 |
İfadeler |
my beloved ones expr.
|
sevdiklerim |
|
386 |
İfadeler |
(my) warm regards expr.
|
sevgilerimle |
|
387 |
İfadeler |
with all my heart expr.
|
samimi olarak |
|
388 |
İfadeler |
i am keeping my fingers crossed for you expr.
|
senin için dua ediyorum |
|
389 |
İfadeler |
(my) best regards expr.
|
sevgilerimle |
|
390 |
İfadeler |
(my) sincere regards expr.
|
sevgilerimle |
|
391 |
İfadeler |
in my professional opinion expr.
|
profesyonel fikrimce |
|
392 |
İfadeler |
in my spirit expr.
|
ruhumda |
|
393 |
İfadeler |
my right honourable friend expr.
|
sayın partidaşım |
|
394 |
İfadeler |
by my count expr.
|
sayabildiğim kadarıyla |
|
395 |
İfadeler |
(my) warm regards expr.
|
sevgiler (mektupta) |
|
396 |
İfadeler |
my best friend forever expr.
|
sonsuza kadar en iyi arkadaşım |
|
397 |
İfadeler |
in my opinion expr.
|
şahsi görüşüme göre |
|
398 |
İfadeler |
be my guest expr.
|
rahatına bak |
|
399 |
İfadeler |
(my) sincere regards expr.
|
sevgiler (mektupta) |
|
400 |
İfadeler |
that brings me to my next point expr.
|
sıradaki madde ise |
|
401 |
İfadeler |
with every fiber of my being expr.
|
tüm varlığımla |
|
402 |
İfadeler |
god is my shepherd expr.
|
tanrı benim yol gösterenimdir |
|
403 |
İfadeler |
take my advice to heart expr.
|
tavsiyemi dikkate al |
|
404 |
İfadeler |
sorry for my late reply expr.
|
(yazışmalarda vb) geç cevabım için |
|
405 |
İfadeler |
give my best regards to expr.
|
(eşinize) sevgilerimi iletin |
|
406 |
İfadeler |
compared to my peers expr.
|
yaşıtlarıma oranla |
|
407 |
İfadeler |
in my capacity as chairman expr.
|
yönetim kurulu başkanı ünvanımla/sıfatımla |
|
408 |
İfadeler |
sorry for my late reply expr.
|
(yazışmalarda vb) geç döndüğüm için |
|
409 |
İfadeler |
give my warm regards to expr.
|
(eşinize) sevgilerimi iletin |
|
410 |
İfadeler |
give my warm regards to expr.
|
(eşinize) hürmetlerimi iletin |
|
411 |
İfadeler |
give my sincere regards to expr.
|
(eşinize) hürmetlerimi iletin |
|
412 |
İfadeler |
much to my regret i must inform you that expr.
|
üzülerek belirtmek durumundayım ki |
|
413 |
İfadeler |
my pittance of a salary expr.
|
üç kuruşluk maaşım |
|
414 |
İfadeler |
give my best regards to expr.
|
(eşinize) hürmetlerimi iletin |
|
415 |
İfadeler |
unless I miss my guess expr.
|
yanılmıyorsam |
|
416 |
İfadeler |
give my sincere regards to expr.
|
(eşinize) sevgilerimi iletin |
|
417 |
İfadeler |
compared to my peers expr.
|
yaşıtlarıma kıyasla |
|
418 |
İfadeler |
i saw to my sorrow expr.
|
üzüntüyle gördüm ki |
|
419 |
İfadeler |
every fiber of my being expr.
|
varlığımın her hücresi |
|
420 |
İfadeler |
after you, my dear alphonse expr.
|
aynı anda aynı şeyi yapmaya çalışan iki kişi için kullanılan bir deyim |
|
421 |
İfadeler |
after you, my dear alphonse expr.
|
önce sen sevgili Alphonse |
|
422 |
İfadeler |
can't take my eyes off you expr.
|
gözlerim senden başka bir şey görmüyor |
|
423 |
İfadeler |
where are my manners? expr.
|
ne kadar görgüsüzüm? |
|
424 |
İfadeler |
you have my gratitude expr.
|
sana minnettarım |
|
425 |
İfadeler |
be my valentine expr.
|
sevgilim ol |
|
426 |
İfadeler |
be my valentine expr.
|
benim sevgilim ol |
|
427 |
İfadeler |
my sentiments exactly expr.
|
ben de öyle düşünüyorum |
|
428 |
İfadeler |
my sentiments exactly expr.
|
aynı fikirdeyim |
|
429 |
İfadeler |
my very eager mother just served us nine pizzas expr.
|
sekiz gezegenin ingilizce isimlerini (mercury, venus, earth, mars, jupiter, saturn, uranus, neptune) hatırlayabilmek için uydurulmuş bir anımsatıcı cümle |
|
430 |
İfadeler |
my very educated mother just served us nine pizzas expr.
|
sekiz gezegenin ingilizce isimlerini (mercury, venus, earth, mars, jupiter, saturn, uranus, neptune) hatırlayabilmek için uydurulmuş bir anımsatıcı cümle |
|
431 |
İfadeler |
my very easy method just speeds up naming planets expr.
|
sekiz gezegenin ingilizce isimlerini (mercury, venus, earth, mars, jupiter, saturn, uranus, neptune) hatırlayabilmek için uydurulmuş bir anımsatıcı cümle |
|
432 |
İfadeler |
please excuse my dear aunt sally expr.
|
bir matematik denklemini hesaplarken izlenecek yolu (paretheses (parantezler), exponents (kuvvetler), multiplication (çarpma) ve division (bölme), addidition (toplama) ve subtraction (çıkartma)) hatırlamak için uydurulmuş anımsatıcı bir cümle |
|
433 |
İfadeler |
my very eager mother just served us nine pumpkins expr.
|
sekiz gezegenin ingilizce isimlerini (mercury, venus, earth, mars, jupiter, saturn, uranus, neptune) hatırlayabilmek için uydurulmuş bir anımsatıcı cümle |
|
434 |
İfadeler |
belay my last expr.
|
son emri dikkate alma/almayın |
|
435 |
İfadeler |
belay my last expr.
|
bir önceki/son emir iptal |
|
436 |
İfadeler |
belay my last expr.
|
bir önceki emri yok say/sayın |
|
437 |
İfadeler |
god is my shepherd expr.
|
tanrı benim rehberimdir |
|
438 |
İfadeler |
it has come to my attention that expr.
|
dikkatimi çekti ki |
|
439 |
İfadeler |
forgive my digression expr.
|
konu dışına çıktığım için bağışla |
|
440 |
İfadeler |
by my reckoning expr.
|
hesablarıma göre |
|
441 |
İfadeler |
mego (my eyes glaze over) kısalt.
|
öf çok sıkıldım |
|
442 |
İfadeler |
mego (my eyes glaze over) kısalt.
|
gına geldi artık |
|
443 |
İfadeler |
mego (my eyes glaze over) kısalt.
|
bıktım usandım |
|
Proverb |
|
444 |
Atasözü |
you scratch my back and I scratch yours
|
sen beni destekle ben de seni destekleyeyim |
|
445 |
Atasözü |
you scratch my back and I scratch yours
|
sen bana yardım et ben de sana yardım edeyim |
|
446 |
Atasözü |
sticks and stones will break my bones but words will never hurt me
|
istediğin kadar konuş söyle beni yaralayamazsın |
|
447 |
Atasözü |
sticks and stones can break my bones but words can never hurt me
|
istediğin kadar konuş söyle beni yaralayamazsın |
|
448 |
Atasözü |
sticks and stones may break my bones but hard words cannot hurt me
|
istediğin kadar konuş söyle beni yaralayamazsın |
|
449 |
Atasözü |
who loves me loves my dog
|
gülü seven dikenine katlanır |
|
450 |
Atasözü |
who loves me loves my dog
|
beni seven beni olduğum gibi kabul edecek |
|
451 |
Atasözü |
my enemy's enemy is my friend
|
düşmanımın düşmanı dostumdur |
|
452 |
Atasözü |
the enemy of my enemy is my friend
|
düşmanımın düşmanı dostumdur |
|
Colloquial |
|
453 |
Konuşma Dili |
if you take my meaning i.
|
anladın sen onu |
|
454 |
Konuşma Dili |
none of my friends i.
|
arkadaşlarımdan hiçbiri |
|
455 |
Konuşma Dili |
none of my friends i.
|
arkadaşlarımın hiçbiri |
|
456 |
Konuşma Dili |
my crush i.
|
aşkım |
|
457 |
Konuşma Dili |
my spouse i.
|
benim eşim |
|
458 |
Konuşma Dili |
my mad fat diary i.
|
benim deli şişko günlüğüm |
|
459 |
Konuşma Dili |
my favorite actor i.
|
en sevdiğim oyuncu |
|
460 |
Konuşma Dili |
my favorite actress i.
|
en sevdiğim oyuncu |
|
461 |
Konuşma Dili |
my favorite player i.
|
en sevdiğim oyuncu |
|
462 |
Konuşma Dili |
my lobster i.
|
gerçek aşkım |
|
463 |
Konuşma Dili |
apple of my eye i.
|
gözümün bebeği |
|
464 |
Konuşma Dili |
a great part of my life i.
|
hayatımın büyük bir parçası |
|
465 |
Konuşma Dili |
something to give meaning to my life i.
|
hayatıma anlam katacak bir şey |
|
466 |
Konuşma Dili |
school in my dream i.
|
hayalimdeki okul |
|
467 |
Konuşma Dili |
story of my life i.
|
hayatımın hikayesi |
|
468 |
Konuşma Dili |
a big part of my life i.
|
hayatımın büyük bir parçası |
|
469 |
Konuşma Dili |
one of my students i.
|
öğrencilerimden biri |
|
470 |
Konuşma Dili |
my lobster i.
|
ruh ikizim |
|
471 |
Konuşma Dili |
my crush i.
|
sevgili |
|
472 |
Konuşma Dili |
my old dutch [uk] i.
|
kocam |
|
473 |
Konuşma Dili |
my old dutch [uk] i.
|
eşim (erkek) |
|
474 |
Konuşma Dili |
my dog i.
|
en yakın arkadaşım |
|
475 |
Konuşma Dili |
my dog i.
|
kankim |
|
476 |
Konuşma Dili |
my dog i.
|
kardeş kadar yakın arkadaşım |
|
477 |
Konuşma Dili |
my dawg i.
|
köpeğim |
|
478 |
Konuşma Dili |
my uncle i.
|
rehinci |
|
479 |
Konuşma Dili |
get off my bumper! ünl.
|
çekil arkamdan |
|
480 |
Konuşma Dili |
get off my bumper! ünl.
|
çekil dibimden |
|
481 |
Konuşma Dili |
get off my bumper! ünl.
|
çekil kıçımdan |
|
482 |
Konuşma Dili |
get off my bumper! ünl.
|
tamponuma girme |
|
483 |
Konuşma Dili |
get off my bumper! ünl.
|
bir rahat/huzur ver |
|
484 |
Konuşma Dili |
get off my bumper! ünl.
|
düş ensemden |
|
485 |
Konuşma Dili |
get off my bumper! ünl.
|
bir rahat bırak adamı |
|
486 |
Konuşma Dili |
get off my bumper! ünl.
|
bir soluk/nefes aldır |
|
487 |
Konuşma Dili |
get off my bumper! ünl.
|
bırak ensemi/yakamı |
|
488 |
Konuşma Dili |
get off my bumper! ünl.
|
yaka silktirtme adama |
|
489 |
Konuşma Dili |
get off my bumper! ünl.
|
düş yakamdan |
|
490 |
Konuşma Dili |
stay away from my family ünl.
|
ailemden uzak dur |
|
491 |
Konuşma Dili |
my one and only ünl.
|
biricik eşim |
|
492 |
Konuşma Dili |
my one and only ünl.
|
biricik aşkım |
|
493 |
Konuşma Dili |
my one and only ünl.
|
bir tanem |
|
494 |
Konuşma Dili |
the atm swallowed my card expr.
|
atm kartımı yuttu |
|
495 |
Konuşma Dili |
my knees are knocking expr.
|
dizlerimin bağı çözüldü |
|
496 |
Konuşma Dili |
be still my beating heart expr.
|
kalbimi hoplattın |
|
497 |
Konuşma Dili |
be still my beating heart expr.
|
kalbim duracak/çıkacak sandım |
|
498 |
Konuşma Dili |
be still my beating heart expr.
|
sakin, heyecan yok |
|
499 |
Konuşma Dili |
be still my beating heart expr.
|
dur, heyecan yapma |
|
500 |
Konuşma Dili |
my dance card is full expr.
|
dans listem dolu |
|